꽃이플 2012. 4. 18. 16:32

 

 

 西江月  

                                                                        (宋  朱敦儒)


世事短如春夢 (세사단여춘몽)                세상의 일은 봄날의 꿈 과 같이 짧고 
人情薄似秋雲 (인정박사추운)                인정은 가을 구름 같이 박한 것이니 
不須計較苦勞心 (불수계교고로심)          이리저리 괴롭게 마음 쓸 것 없네
萬事原來有命 (만사원래유명)                모든 일은 본래 운명이 정해져 있는 것
幸遇三盃酒美 (행우삼배주미)                마침 몇 잔의 좋은 술 있고
況逢一朶花新 (황봉일타화신)                한송이 새로 핀 꽃 있으니
片時歡笑且相親 (편시환소차상친)          잠시나마 즐겁게 웃으며 친하게 지내자
明日陰晴未定 (명일음청미정)              내일은 흐릴 지, 개일 지 알 수 없는 것을.....